LOL!! PAPAN TANDA DI CHINA YANG SALAH TRANSLATE

LOL!! PAPAN TANDA DI CHINA YANG SALAH TRANSLATE | Dengan lebih ramai warga asing melancong di China, adalah perkara biasa untuk melihat papan tanda dwi-bahasa dengan Bahasa Inggeris. Orang Cina yang terkenal dengan semangat rajin belajar bahasa Inggeris, tetapi tidak semua orang bersedia untuk melabur dalam terjemahan profesional apabila ia melibatkan perniagaan, apa lagi perisian penterjemahan tidak boleh sentiasa dipercayai. Berikut adalah beberapa gambar terjemahan Cina ke Bahasa Inggeris yang kelakar.

[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate
LOL!! PAPAN TANDA DI CHINA YANG SALAH TRANSLATE
[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate

[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate


[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate

[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate

[Lawak] Papan Tanda China Salah Translate






Share on Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comments :

Post a Comment